Výkonné bleskové svetlo od spoločnosti Walimex pre. ... Prečítajte si viac
Užívateľská príručka Walimex pre Studio Flash VC Excellence
1. Správne pochopenie tohto návodu
1.1 Značky na zariadení
1.2 Upozornenia použité v tomto návode
2. Dôležité bezpečnostné informácie
3. Vybalte a skontrolujte zariadenie
4. Obsluha zariadenia
4.1 Prehľad častí
4.2 Stručný návod na obsluhu
5. Demontáž a montáž ochranného krytu
6. Montáž a demontáž reflektora
7. Zaskrutkovanie a demontáž modelárskej lampy
8. Pripojenie k zdroju napájania
9. Zapnutie a vypnutie zariadenia
10. Nastavenia
10.1 Nastavenie výkonu blesku
10.2 Nastavenie modelovacej lampy v závislosti od výkonu blesku
10.3 Zapnutie a vypnutie tlačidla zvuku
10.4 Príprava a nastavenie spúšte blesku
11. Montáž na statív (statív nie je súčasťou balenia)
12. Nasadenie odrazového dáždnika (dáždnik nie je súčasťou balenia)
13. Zapnutie a vypnutie modelovacej lampy
14. Spustenie blesku
15. Preprava a skladovanie
16. Riešenie problémov
17. Údržba
17.1 Bežná kontrola a údržba zariadenia
17.2 Čistenie
17.4 Výmena mikropoistky
17.5 Nabíjanie kondenzátora blesku
18. Príslušenstvo a doplnky
19. Likvidácia a ochrana životného prostredia
20. Technické špecifikácie
21. Prehľad ovládacieho panela
22. Náhradné diely
23. Odkaz na vyhlásenie o zhode
Návod na použitie
Veľmi vám ďakujem za dôveru. Prajeme vám veľa radosti a úspechov s vaším štúdiovým bleskom. Séria Walimex for Studio Flash VC Excellence je špeciálne vyvinutá pre ambicióznych začiatočníkov a profesionálnych používateľov.
Séria VC Excellence sa dokonale hodí na štúdiovú, portrétnu, produktovú a aktovú fotografiu.
Hlavné funkcie vášho zariadenia sú tieto:
- rýchly čas recyklácie a sekvencia bleskov
- integrovaný 2,4 GHz rádiový prijímač
- veľmi tiché chladenie vzduchom
- užívateľsky prívetivý ovládací panel s fóliovými mikrospínačmi
- rozsah regulácie výstupu od 1/1 do 1/32
- Pred prvým použitím tohto nového zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Pokyny obsahujú všetko, čo potrebujete vedieť, aby ste zabránili poškodeniu osôb alebo majetku.
- Dôsledne dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tejto príručke.
- Uchovajte tento návod na použitie na bezpečnom mieste. Ak zariadenie predáte alebo odovzdáte niekomu inému, mali by ste mu odovzdať aj tento návod na obsluhu.
1. Správne pochopenie tejto používateľskej príručky
1.1 Značky na zariadení
Tento symbol označuje, že vaše zariadenie spĺňa bezpečnostné požiadavky všetkých príslušných smerníc EÚ.
Odpad a ochrana životného prostredia
Elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Po skončení životnosti sú používatelia zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia a batérie na špeciálne určených verejných zberných miestach alebo v obchode. Podrobnosti upravujú vnútroštátne právne predpisy. Symbol na výrobku, v návode na použitie alebo na obale odkazuje na tieto ustanovenia. Materiálovo citlivá recyklácia alebo akákoľvek iná forma recyklácie použitých zariadení/batérií je dôležitým príspevkom k ochrane nášho životného prostredia.
1.2 Poznámky použité v tejto príručke
Použité upozornenia
Použité upozornenia informujú o nebezpečenstve pri manipulácii a o účinku bezpečnostných informácií.
VAROVANIE
Varuje pred nebezpečnou situáciou, ktorá môže viesť k vážnemu alebo dokonca smrteľnému zraneniu, ak sa jej nezabráni.
Pozor
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým alebo stredne ťažkým zraneniam, ak sa jej nevyhnete.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na možné poškodenie majetku a ďalšie dôležité informácie týkajúce sa vášho zariadenia.
2. Dôležité bezpečnostné informácie
RIZIKO
Riziko poškodenia sietnice
Blesk z blesku môže poškodiť sietnicu až do straty zraku, ak sa blesk spustí v tesnej blízkosti ľudí alebo zvierat.
- Nevybíjajte blesk v tesnej blízkosti očí osôb alebo zvierat.
- Uistite sa, že vzdialenosť medzi osobami a zvieratami je aspoň 2 m. Vyhnite sa priamemu pohľadu do blesku.
BEZPEČNÉ
Hrozí nebezpečenstvo pádu, popálenia a požiaru v dôsledku pádu zariadenia
Hmotnosť blesku je až 3,3 kg v závislosti od modelu (VC-300 Excellence až VC-1000 Excellence). Modelovaciu lampu, žiarivku a reflektor možno zahriať až na 240 °C.
- Uistite sa, že zariadenie je vždy umiestnené tak, aby nebolo naklonené a bolo bezpečne uložené v držiaku.
- Uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Mohli by zariadenie prevrátiť.
- Káble neumiestňujte tak, aby ste o ne mohli zakopnúť. To môže spôsobiť prevrátenie zariadenia.
Ochrana
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, popálenia
Pamätajte, že zariadenie je stále pripojené k zdroju napájania, aj keď je vypnuté. Až po odpojení zariadenia od napájania vytiahnutím napájacieho kábla je zariadenie skutočne bez napätia.
- Keď zariadenie nepoužívate, vypnite ho.
- Pred inštaláciou a údržbou vypnite a odpojte zariadenie od zdroja napájania.
- Pred začatím akejkoľvek údržby vyprázdnite zariadenie.
- Chráňte zariadenie pred neúmyselným zapnutím.
- Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, odpojte napájací kábel od elektrickej siete.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a požiaru v dôsledku skratu
Skrat môžu spôsobiť chybné káble a alebo vlhkosť. Skrat môže viesť k zahriatiu vodičov a roztopeniu izolácie v tomto mieste, čo môže viesť k požiaru.
- Používajte len originálne káble, ktoré sú súčasťou balenia. Káble sú vhodné pre vaše zariadenie a zabezpečujú potrebnú bezpečnosť pre vás a vaše zariadenie.
- Nepoužívajte zariadenie s mokrými rukami alebo nohami.
- Zariadenie používajte len v suchých miestnostiach.
- Zariadenie nepoužívajte vonku.
- Pri čistení zariadenia postupujte len podľa týchto pokynov na použitie.
- Uistite sa, že káble a vodiče nie sú poškodené. Poškodenie môže byť spôsobené teplom, chemickými vplyvmi alebo mechanickými vplyvmi, ako je trenie, ohýbanie, trhanie, krútenie alebo okusovanie zvieratami.
- Vyhnite sa pádu zariadenia. V prípade pádu nechajte zariadenie pred opätovným zapnutím skontrolovať elektrikárom.
- Ak by sa zariadenie poškodilo, malo poruchu alebo ak spozorujete zápach horenia: Odpojte napájanie vytiahnutím napájacieho kábla. Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným krytom, poškodeným reflektorom, poškodenou modelárskou lampou, poškodenou výbojkou alebo poškodeným napájacím káblom. Zariadenie neotvárajte. Zariadenie nikdy neopravujte sami. Opravy by mali vykonávať len elektrikári.
- Pri údržbe zariadenia postupujte podľa pokynov uvedených v tejto príručke.
- Používajte len náhradné diely, ktoré spĺňajú požadované špecifikácie. Pozrite si technické špecifikácie.
POŽIAR
Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia
Zariadenie sa môže prehriať, ak ho budete prevádzkovať s nainštalovaným ochranným krytom alebo zakrytými vetracími otvormi. Samotné zariadenie alebo ľahko horľavé materiály v krátkej vzdialenosti od zariadenia by sa mohli vznietiť.
- Nepoužívajte zariadenie s nasadeným ochranným krytom.
- Počas prevádzky nezakrývajte vetracie otvory zariadenia.
- odstráňte ľahko horľavé materiály.
- Používajte len náhradné diely, ktoré spĺňajú požadované špecifikácie. Pozri technické špecifikácie.
POŽIAR
Nebezpečenstvo požiaru pri kontakte s horúcimi časťami
Modelovacia lampa a žiarivka sa mohli zahriať na 240 °C, reflektor na 75 °C a puzdro blesku na 45 °C. Ľahko zápalné materiály by sa mohli vznietiť pri kontakte s horúcimi časťami.
- Počas prevádzky nezakrývajte vetracie otvory zariadenia.
- odstráňte ľahko horľavé materiály.
Hriatie
Nepopáľte sa pri priamom kontakte s horúcimi časťami modelovacej lampy a zábleskovej trubice, ktoré sa môžu zahriať až na 240 °C, reflektor na 75 °C a kryt blesku na 45 °C.
- Počas prevádzky a chladenia sa nedotýkajte častí.
- Pred začatím montáže alebo údržby nechajte zariadenie približne 30 minút vychladnúť.
OCHRANA
Neorezávajte, nerozbíjajte modelovaciu lampu a neprasknite alebo neporušte trubicu blesku.
I malý zvyšok tuku na povrchu vašej pokožky na trubici blesku môže viesť k prasknutiu trubice blesku v dôsledku vysokého tepelného nárazu. Rozbité sklo by mohlo poraniť vaše oči a pokožku.
- S modelovacou lampou a zábleskovou trubicou manipulujte opatrne, aby ste zabránili jej rozbitiu.
- Nedotýkajte sa trubice blesku holými rukami. Používajte čisté bavlnené rukavice alebo čistú, suchú handričku.
- Pri inštalácii alebo výmene príslušenstva zabráňte náhodnému kontaktu s bleskovou trubicou alebo modelovacou lampou.
3. Vybalte a skontrolujte zariadenie
- Rozsah dodávky starostlivo zabaľte.
POZNÁMKA Polystyrénovú škatuľu uschovajte na ďalšie skladovanie a prepravu. - Kontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný:
- Studiový blesk s ochranným krytom
- Reflektor
- modelová lampa
- Synchronizačný kábel
- Napájací kábel
- Skontrolujte, či obsah dodávky nie je poškodený.
POZNÁMKA
Ak je obsah dodávky neúplný alebo poškodený, kontaktujte info@walime-xpro.cz alebo zavolajte na našu servisnú linku +421 376 326 771-76.
POZNÁMKA
V rámci vylepšovania produktu si vyhradzujeme právo na technické a dizajnové zmeny. Nepodlieha identifikácii podľa RL 2010/30/ES - Nie je vhodný na účely osvetlenia v domácnosti. Špeciálne vyvinuté pre požiadavky na fotografovanie a video.
4. Prevádzka zariadenia
.4.1 Prehľad komponentov
Ilustrácie sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu.
- Reflektor
- Tlačidlo detekcie
- Fotobunka (skrytá)*
- Rúčka
- Ventilátory
- Držiak na dáždnik
- Statické pripojenie
* Fotobunka sa nachádza pod červeným priehľadným krytom na hornej strane zariadenia
4.2 Stručná príručka
POZNÁMKA
Podrobné pokyny pre nasledujúce operácie nájdete v príslušných častiach tejto príručky. Pri prvom použití zariadenia dodržiavajte poradie nasledujúcich krokov, aby ste predišli poškodeniu zariadenia.
VAROVANIE
Po celú dobu prevádzky dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách.
- Demontujte ochranný kryt
- Inštalácia reflektora
- Vložte modelovaciu lampu
- Inštalácia reflexného dáždnika alebo iného modelára svetla (voliteľne k dispozícii)
- Pripojenie k napájaniu
- Zapnite zariadenie
- Nastavenie výkonu modelovacej lampy
- Nastavenie výkonu blesku
- Nastavenie tlačidla zvuku
- Nastavenie spúšte blesku
- Montáž na statív (voliteľne k dispozícii)
- Rádiové diaľkové spúšťanie blesku
5. Demontáž a inštalácia ochranného krytu
.Ochrana pred bleskom
Skryté nebezpečenstvo prasknutia zábleskovej trubice
Pozor, aby ste sa náhodne nedotkli zábleskovej trubice holými rukami.
Otvor pre reflektor alebo ochranný kryt
- Odstránenie ochranného krytu:
- Odstráňte bezpečnostný kryt z uvoľňovacej páky.
- Stlačte uvoľňovaciu páčku a držte ju stlačenú.
- Otáčajte bezpečnostný kryt proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví, a vyberte ho zo zariadenia.
- Uvoľnite odblokovaciu páku.
- Inštalácia ochranného krytu:
- Nechajte zariadenie vychladnúť
Ochladenie
Hrozí nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia.
Nebezpečenstvo popálenín. Nechajte zariadenie vychladnúť približne 30 minút. - Tlačte späť odomykaciu páčku a držte ju stlačenú.
- Vložte ochranný kryt do troch otvorov na zariadení, otočte ho v smere hodinových ručičiek a počúvajte, či kryt zapadne na miesto.
- Uvoľnite odblokovaciu páku.
- Pripojte bezpečnostný uzáver k uvoľňovacej páke.
- Nechajte zariadenie vychladnúť
6. Montáž a demontáž svetlometu
OCHRANA
Neprasknite trubicu blesku
Dávajte pozor, aby ste sa náhodne nedotkli trubice blesku holými rukami.
Otvor pre reflektor a ochranný kryt
- Montáž reflektora:
- Vypnutie zariadenia.
Pozrite si časť Zapnutie a vypnutie zariadenia. - Nechajte zariadenie vychladnúť.
POPÁLENIE
Nepopáľte sa o reflektor, modelovaciu lampu a žiarivku. Nechajte zariadenie vychladnúť približne 30 minút. - Demontujte ochranný kryt. Pozrite si časť Demontáž a inštalácia ochranného krytu.
- Tlačte späť odblokovaciu páčku a držte ju stlačenú.
- Vložte reflektor do otvorov tak, aby otvor pre reflexný štúdiový dáždnik (voliteľné príslušenstvo) smeroval nadol.
- Otáčajte reflektor v smere hodinových ručičiek a počúvajte, ako reflektor zapadne na miesto.
- Uvoľnite odblokovaciu páku.
- Pripojte bezpečnostný uzáver k uvoľňovacej páke.
- Vypnutie zariadenia.
- Demontáž reflektora:
Demontáž
Nepopáľte sa o reflektor, modelovaciu lampu a žiarivku. Nechajte zariadenie vychladnúť približne 30 minút
- Odstráňte bezpečnostný kryt z odblokovacej páky.
- Tlačte späť odomykaciu páčku a držte ju stlačenú.
- Otáčajte reflektor proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví, a vyberte ho zo zariadenia.
- Nasaďte ochranný kryt. Pozrite si časť Demontáž a inštalácia ochranného krytu.
7. Zaskrutkovanie a demontáž modelárskej lampy
OCHRANA
Nepraskajte trubicu blesku naneseným tukom z kože.
Nikdy sa nedotýkajte trubice blesku holými rukami!
- Modelovacia lampa
- Zásuvka
- Vypnutie zariadenia.
Pozrite si časť Zapnutie a vypnutie zariadenia. - Odpojte napájací kábel.
- Nechajte zariadenie vychladnúť.
POZNÁMKA
Nepopáľte sa o reflektor, modelovaciu lampu a žiarivku. Nechajte zariadenie vychladnúť približne 30 minút. - Skrutkovanie modelovacej lampy:
- Ak je nasadený ochranný kryt:
Demontujte ochranný kryt.
Pozrite si časť Odstránenie a nasadenie ochranného krytu.
- Opatrne naskrutkujte modelovaciu lampu do objímky. - Vyskrutkujte modelovaciu lampu:
- Opatrne odskrutkujte modelovaciu lampu z objímky.
- Nasaďte ochranný kryt.
Pozrite časť Demontáž a nasadenie ochranného krytu.
8. Pripojenie k napájaniu
.- Vypnutie zariadenia.
Pozrite si časť Zapnutie a vypnutie zariadenia. - Porovnajte miestne napájanie s požiadavkou pripojeného zaťaženia zariadenia (typ zásuvky, napätie a frekvencia prenosovej sústavy) Ak sa hodnoty líšia, kontaktujte info@Walimex-pro.cz alebo tel. +421 376 326 771-776.
- Pripojte napájací kábel zariadenia do elektrickej zásuvky.
9. Zapnutie a vypnutie zariadenia
- Keď je nasadený ochranný kryt:
Demontujte ochranný kryt.
Pozrite si časť Demontáž a nasadenie ochranného krytu.
POŽIAR
Nedovoľte, aby došlo k požiaru v dôsledku akumulácie tepla.
Nikdy nepoužívajte zariadenie s nasadeným ochranným krytom. - Zapnutie zariadenia:
Zapnite hlavný vypínač I (ON).
- Digitálny displej OUTPUT POWER zobrazuje aktuálne nastavenie výkonu blesku.
- Po dosiahnutí nastaveného výkonu blesku sa rozsvieti LED dióda pohotovostného režimu.
POZNÁMKA
Integrovaný pomalý štart zabraňuje poškodeniu trubice blesku. Nábeh trvá 1-2 sekundy, kým sa dosiahne výkon blesku.
- LED dióda signálu AUDIO sa rozsvieti, ak bola zapnutá zvuková indikácia prevádzkovej pripravenosti.
- LED dióda funkcie SLAVE sa rozsvieti, keď je zapnutá fotobunka. -
- Vypnutie zariadenia:
Stlačte hlavný vypínač.
- Všetky signály sa vypnú.
- Keď sa zapne modelovacia lampa: Modelovacia lampa sa vypne.
POZNÁMKA
Po vypnutí zariadenia môže vo svetelnom obvode zostať zvyškové elektrické napätie. Zariadenie po zmene výkonu blesku nebliká.
10. Nastavenia
.10.1 Nastavenie výkonu blesku
Výkon blesku môžete nastaviť podľa nasledujúcej tabuľky.
Nastaviť hodnotu | Pomer výkonu blesku | ||||
6.0 | 1/1 (plný výkon) | ||||
5.0 | 1/2 | ||||
4.0 | 1/4 | ||||
3.0 | 1/8 | ||||
2.0 | 1/16 | ||||
1.0 | 1/32 |
Kód skupiny | Vzdialené nastavenia | ||||
Skupina 1 (horná LED musí svietiť) | |||||
Skupina 2 (musí svietiť druhá LED dióda zhora) | |||||
Skupina 3 (3. LED dióda zhora musí svietiť) | |||||
Skupina 4 (4. LED dióda zhora musí svietiť) |
Zobraziť t | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Čas v sekundách | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Časť zariadenia | Čistenie | ||||
Prípad | Na odstránenie ľahkých a odolných nečistôt použite handričku z mikrovlákna. | ||||
Modelárska lampa, výbojka | Utrite prachovou kefou alebo suchou mäkkou handričkou | ||||
Reflektor | Odstráňte nečistoty handričkou z mikrovlákna |
Studio Flash Excellence | VC-300 | VC-400 | VC-500 | VC-600 | VC-1000 |
Výstupný výkon | 300Ws | 400Ws | 500Ws | 600Ws | 1000Ws |
Smerové číslo (2m/ISO 100) | 60 | 70 | 78 | 86 | 106 |
Výstupný výkon | Plná až 1/32 | ||||
Čas na zotavenie | 0,2 | 0,9 s0.2~1.0 s | 0,2~1,1 s | 0.2~1.3 s | 0.2~2.0 s |
Dávka bleskového výboja | 1/800 ~ | 1/1200 s||||
Modelingová lampa | 150 W | 150 W | 250W | ||
Metóda spúšťania | Fotobunka, synchronizačný kábel, testovacie tlačidlo, diaľkové ovládanie | ||||
Teplota farieb | 5600K ±200 | ||||
Flash Tube | Zásuvný, vymeniteľný používateľom | ||||
Spúšťacie napätie | 5 V | ||||
Chladenie | Ano | ||||
Automatické vypúšťanie | Ano | ||||
Power | Silný 220 - 240 V / 50 Hz | ||||
Príslušenstvo | Reflektor, napájací kábel (4 m), synchronizačný kábel, modelovacia lampa | ||||
Váha | 2,5 kg | 2,5 kg | 2,8 kg | 2,8 kg | 3,3 kg |
Rozmery | 30 x 13 x 13 cm | 30 x 13 x 13 cm | 32 x 13 x 13 cm | 32 x 13 x 13 cm | 36 x 13 x 13 cm |
Mikropoistka | T 6.3A -250V | T 12,5A - 250V | T 12,5A - 250V | ||
Trieda ochrany | IP 20 | ||||
Prípustná prevádzková teplota | 10°C až +40°C | ||||
Skladovacie podmienky | Suché a bezprašné v originálnom balení pri teplote -20 °C až +50 °C |
1. Digitálny displej OUTPUT | Zobrazuje úroveň výstupného modelovacieho svetla a hodnotu regulácie výkonu blesku. |
2. Pohotovostný displej LED | Svieti, keď je dosiahnuté nastavenie výkonu blesku (zariadenie je pripravené na blesk). |
3. Tlačidlo AUDIO | Inicializuje tlačidlo zvukového bzučiaka. |
4. LED AUDIO | Svieti, keď je zapnutá indikácia pohotovostného režimu zvuku. |
5. Tlačidlo TEST | Spustí testovací blesk. |
6. LED SLAVE | Svieti, keď je aktivovaná fotobunka. |
7. Tlačidlo SLAVE | Zapnite a vypnite fotobunku. |
8. Pripojovacia zásuvka pre synchronizačný kábel | Pripojovacia zásuvka pre synchronizačný kábel alebo diaľkový prijímač (voliteľné). |
9. Vetracie otvory | Zabezpečenie bleskového chladenia |
10. Zásuvka napájacieho kábla | Pripojenie pre externé napájanie. |
11. Držiak poistiek | Obsahuje mikro poistku a náhradnú poistku. |
12. Hlavný vypínač 0/1 (OFF/ZAP, OFF/ON) | Zapnutie a vypnutie zariadenia. |
13. ▼ tlačidlo | Nastavenie svetelného výkonu modelovacieho svetla / nastavenie rádiovej diaľkovej spúšte |
14. OVLÁDAČ VÝSTUPNÉHO NAPÄTIA | Zapína/vypína modelovacie svetlo/upravuje výkon blesku a modelovacieho svetla |
15. ▲ tlačidlo | Nastavenie svetelného výkonu modelovacieho svetla / nastavenie rádiovej diaľkovej spúšte |
16. LED MODEL I / LED MODEL II | Svieti, keď je zapnuté modelovacie svetlo. |
17. Fotobunka | Začiatok fotobunky |
18. Rukoväť | Na držanie a ovládanie blesku |
Časť zariadenia | číslo položky |
Diaľkové ovládanie Excelence | 796912 (19899) |
Flash Tube VE/VC 150-300 Type 2 | 796802 (16296) |
Flash Tube VE/VC 400-600 Type 2 | 796803 (16297) |
VC 800-1000 Type 2 Flash Tube | 796801 (16298) |
Ochranný kryt | 15212 |
Modelovacia lampa 150 W/230 V (pre 300 W/s, 400 W) | 13109 |
Modelovacia lampa 250 W / 230 V (pre 500 W/s, 600 W, 1000 W) | 15206 |
Synchronizačný kábel 420 cm s 6,3 mm konektorom pre telefón | 797169 (12795) |
Štandardný lesklý reflektor | 16242 |
4m napájací kábel s konektorom IEC | 12914 |